阿嬤的“嬤”,究竟該讀“mó”還是“mà”?伴隨潮汕方言電影《給阿嬤的情書》的熱播,方言話題再度引發(fā)關注。
其實,方言熱現(xiàn)象早已有之。從魯劇《生萬物》中“俺知不道”的山東腔刷屏,到抖音上動輒百萬點贊的方言作品,乃至脫口秀舞臺上山東籍演員的“倒裝句”炸場——方言,這個曾經被許多人急于“改正”的口音,愈發(fā)以一種前所未有的姿態(tài)重返公共生活。而一個引人深思的問題是,在普通話高度普及的當下,曾經被認為“土氣”“邊緣”的方言土話,為何突然成了破譯流量的密碼?
當“嬤”的讀音成為熱點話題
《給阿嬤的情書》以潮汕方言為主要對白語言,講述了一個關于僑批、過番與祖孫情的溫情故事。影片沒有任何流量明星,甚至大部分演員都是首次觸電的素人,卻憑借真摯的情感和濃郁的潮汕地域風情,突破12億元票房大關。
潮汕方言成為《給阿嬤的情書》最顯著的口碑名片,以至于“嬤”的發(fā)音也成為熱點話題。事實上,早在《給阿嬤的情書》之前,銀幕里的方言表演早已屢見不鮮。閩南語、粵語、四川話、東北話、山東話輪番登場,不僅構成了觀眾耳熟能詳的觀影記憶,而且成為相當一部分影片的流量入口。
短視頻平臺上的方言內容同樣動輒點贊百萬播放上億。以抖音平臺為例,截至2026年5月28日,“#山東話”話題內容的總播放量已經超過52億,“#方言”話題的總播放量更是突破1048億。如果說電影是方言展示的高雅舞臺,那么短視頻平臺儼然已成方言飛入尋常百姓家的狂歡廣場。
尤為值得一提的是,絕大多數短視頻博主都是地地道道的農民。他們用最簡陋的設備、最質樸的表演創(chuàng)造動輒百萬點贊的傳播奇跡,這足以說明方言本身就是一種自帶流量的語言資產,只要找到恰當的呈現(xiàn)方式就能引發(fā)廣泛共鳴。68歲的青島平度博主“笨大娘英子”就是其中的典型代表。她與家人組成家庭劇組,利用農村生活場景和簡陋道具,以平度方言翻拍熱門影視劇名場面,收獲粉絲逾百萬。
脫口秀舞臺上的山東話更是一道特別的風景。幾乎每一個脫口秀的舞臺上都有山東籍演員大放異彩,而他們共同的利刃就是山東話。孟川用“魯A”炸場,以“山東e人”自居;何廣智、徐志勝等演員大量使用家鄉(xiāng)話,倒裝句、兒化音成為舞臺上的殺手锏。莫言與徐志勝互飆山東話,更是引發(fā)全網熱議,斬獲破億流量。
方言的流量熱度不僅爆發(fā)于線上,更不斷滲透進火熱的文旅消費場景。汕頭借《給阿嬤的情書》之勢,推出主題旅游線路,持電影票根即可打卡取景地。福建云霄縣開發(fā)了AI方言導游,游客只需一部手機,就能跟著方音漫步古鎮(zhèn);四川一些古鎮(zhèn)將當地方言編成通關密語,游客只有學會幾句土話才能參與民俗體驗。方言的引流價值正在被加速檢驗。
山東的實踐更是突出。濟南百花洲歷史街區(qū),聲聲“老師兒”讓游客瞬間入戲。青島劈柴院的膠東方言脫口秀,讓外地游客聽得津津有味。青州古城推出方言導覽服務,講解員用青州土話講述老故事。2026年胡集書會更增設本土小戲小劇節(jié)目展演單元,以鮮活方言演繹鄉(xiāng)土故事,二十處小書場讓觀眾親自上臺“學兩句”。
從線上到線下,從虛擬到實體,方言已經不單單是流量密碼,更成為文旅消費場景中實實在在的留量引擎。它們共同構成了方言當下的流量奇觀。
鄉(xiāng)音里的情感印記
方言憑什么能夠擊穿地域、年齡、階層的壁壘,成為全民追捧的頂流?
方言能成為流量密碼,絕非偶然。語言不僅僅是交流工具,更是情感依附的載體。方言作為人們掌握的第一母語,正是關聯(lián)我們深層情感的超級載體。
方言之“方”,在于空間。一方水土,特別的地理、歷史、自然環(huán)境,孕育出獨一無二的方言,方言也就成為連接一方水土的天然通道。心理學研究表明,當一個人聽到母語方言時,大腦中與情感記憶相關的區(qū)域會被顯著激活。這也就能理解,當一個濟南人在異鄉(xiāng)聽到一句地道的“吃了嗎,老師兒”,會倍感溫暖了。
這種情感邏輯在《給阿嬤的情書》中發(fā)揮得淋漓盡致。影片中的“阿嬤”二字,在潮汕方言中不僅特指奶奶,更承載著慈愛、堅韌、奉獻等豐富的情感內涵。當主人公用潮汕話喊出“阿嬤”時,無數觀眾——無論是不是潮汕人都為之動容。因為他們在自己的方言中,也有一個類似的情感符號:山東人的“娘”、四川人的“媽”、東北人的“咱媽”……方言之所以能跨越地域引發(fā)共鳴,從很大程度上說就是因為它觸動了人類共通的情感結構,比如對親人的眷戀、對故鄉(xiāng)的思念、對根的追尋等等。鄉(xiāng)音長期被視為鄉(xiāng)愁的所系,原因大抵也正在于此。
短視頻平臺上的方言內容同樣如此?!氨看竽镉⒆印钡那鄭u平度話翻拍作品,表面上是搞笑,骨子里實為對家鄉(xiāng)的自豪與熱愛。網友在評論區(qū)紛紛留言:“聽到俺們平度話,想家了。”這種情感共鳴顯然是任何精心策劃的營銷內容都無法替代的。
尤其是在標準化、同質化浪潮之下,方言的獨特性本身就是一種差異化的地標性資源稟賦。濟南方言的兒化音豐富,聽起來親切俏皮;青島方言的“海蠣子味”,透著一股豪爽與幽默;臨沂方言的聲調起伏,自帶一種樸實的戲劇性。這些特征無法被普通話“翻譯”,也無法被其他地方復制,天然適應了陌生化的大眾審美需求。
方言的破圈走紅也說明,大眾對方言的審美正經歷從“獵奇”到“欣賞”的升級。過去,方言常常被當作搞笑素材,人們笑的是“土”。今天,方言被當作藝術元素,人們欣賞的是“真”?!督o阿嬤的情書》中,潮汕方言的柔軟溫婉與影片的溫情敘事完美契合;呂劇中山東方言的質樸蒼勁與百姓故事的基調相得益彰。觀眾不再把方言當作需要被翻譯的缺陷,而是將其視為不可替代的藝術質感。當這種審美觀念的改變愈加顯性,方言破圈走紅也就不難理解。
方言銘記我們從哪里出發(fā)
方言的流量爆發(fā)還有一個不可忽視的技術性原因,那就是方言與短視頻這一媒介形態(tài)的天然適配。
短視頻的特點是短、平、快,強調即時情緒沖擊和高度辨識度。方言恰恰具備這兩個特質。方言詞匯往往比普通話更生動、更形象、更具畫面感。比如濟南話里的“拉呱”,比普通話的“聊天”多了一份隨意和親切;棗莊話里的“挒”“管”,幾乎可以替代一半以上的動詞,自帶一種粗獷的幽默。這些詞匯在15秒的短視頻中能夠迅速制造記憶點和傳播爆點。
而當流量平臺成為主流資訊互動空間,借短視頻走紅的方言,也成為地方文化破圈的典型表現(xiàn)?!渡f物》等年代劇大量融入山東方言與民俗元素引發(fā)廣泛熱議,“俺知不道”“拉呱”等臺詞成為社交媒體熱梗,網友紛紛模仿山東口音拍攝短視頻即是例證。方言破圈作為地方文化“創(chuàng)造性轉化、創(chuàng)新性發(fā)展”的樣本,為地方文化的流量競賽獨辟蹊徑。
縱覽方言的升溫與走紅其實可以發(fā)現(xiàn),每一種方言都是一道文化“方圓”,圈定了不可復制的地方精神?!胺健保欠窖缘母哺谔囟ǖ耐恋?,承載著獨一無二的地理記憶、歷史經驗與生活智慧?!皥A”,是方言的魂——它需要在一個完整的生態(tài)系統(tǒng)中循環(huán)流轉。方言升溫走紅的過程正是其生態(tài)系統(tǒng)良性運轉的必然現(xiàn)象,而不是碎片化的偶發(fā)事件:日常場景為媒介呈現(xiàn)提供源頭活水,媒介呈現(xiàn)為價值轉化打開流量入口,價值轉化為日常使用增加內生動力。
當然,盡管從很大程度上說,只有當方言能夠為地方經濟發(fā)展、社會價值和文化資本等提供“附加值”時,人們才有動力去使用和保護它。但必須強調的是,相比方言能夠創(chuàng)造多少的財富增量,它之所以成為流量密碼,是因為它適應了大眾更深層次的文化自信。
方言于人,是情感的超級載體;方言于地,是文化的集大成者。它濃縮了個體成長生活的所有情感記憶,更編碼了一個地方的自然環(huán)境、歷史變遷、生產方式和社會結構。作為文化多樣性的典型代表和地方主體性的覺醒標志,方言的走紅離不開每一個普通人對自己文化身份的確認與驕傲。當這種心態(tài)層層堆積,由量變催生質變,也就最終促成了方言從“小眾”走向“大眾”的契機。
方言的核心是人。普通話讓我們走得更遠,方言銘記著我們從哪里出發(fā)。當我們不再盲目崇拜標準和通用,而是開始珍視差異和獨特,它便不只是一種好玩的體驗,更是疏通文化與情感的紐帶,方言也就此成為打開我們心門的鑰匙——撬動流量的密碼。
方言歷經千百年風雨洗禮而始終生生不息,奧秘大概就在于此吧。